Nessuna traduzione esatta trovata per "قاعدة بيانات متصلة"

Traduci spagnolo arabo قاعدة بيانات متصلة

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • 18 Se han elaborado tres importantes instrumentos de asistencia técnica: a) una guía legislativa para su utilización en sistemas de derecho consuetudinario y derecho civil; b) una lista de verificación de los delitos que se recogen en los 12 instrumentos universales de lucha contra el terrorismo y la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad, y c) una base de datos interna sobre legislación relativa al terrorismo.
    (18) تم استحداث ثلاث آليات رئيسية للمساعدة التقنية: (أ) دليل تشريعي للأمم المتحدة للاستخدام في نظامي القانون العرفي والقانون المدني؛ و(ب) قائمة حصرية بالجرائم المنصوص عليها في الصكوك العالمية الإثنى عشر لمكافحة الإرهاب وفي قرار مجلس الأمن 1373 (2001)؛ و(ج) قاعدة بيانات داخلية بشأن التشريعات المتصلة بالإرهاب.
  • Las actividades de capacitación también se centraron en las ventajas que reporta a los Gobiernos la utilización de criterios que faciliten la participación de los más directamente interesados en la recopilación de datos relacionados con el envejecimiento de la población y las personas; los métodos de recopilación de datos con participación de los interesados, la interpretación y el seguimiento de los indicadores de progreso; la movilización de recursos para abordar las cuestiones relativas al envejecimiento; y los modos de financiar las medidas y actividades iniciales para aplicar la política nacional sobre el envejecimiento.
    وركز التدريب أيضا على المزايا التي تستفيد منها الحكومات باستعانتها بنُهج قائمة على المشاركة من القاعدة إلى القمة لجمع البيانات المتصلة بشيخوخة السكان والأفراد؛ وبأساليب قائمة على المشاركة أيضا من القاعدة إلى القمة لجمع البيانات وتفسيرها وتعقب مؤشرات التقدم؛ وحشد الموارد اللازمة للتصدي لقضايا الشيخوخة؛ وبالموارد اللازمة لتمويل الجهود والأنشطة الرامية إلى تنفيذ السياسة الوطنية للشيخوخة.
  • Las actividades en calidad de foro mundial emprendidas en el contexto del módulo de servicios 3 han abarcado investigaciones sobre la repercusión de las nuevas normas en los países en desarrollo, estudios a nivel de empresas sobre los obstáculos técnicos al comercio y las medidas sanitarias y fitosanitarias, el desarrollo de un sistema de medición para evaluar las necesidades en materia de capacidad comercial de los países en desarrollo que se centre en la infraestructura de normas y evaluación de la conformidad, y aportaciones a la base de datos sobre asistencia técnica relacionada con el comercio y creación de capacidad que mantienen la OCDE y la OMC.
    وتضمّنت أنشطة المحفل العالمي المضطلع بها في سياق نميطة الخدمات 3 بحوثا عن أثر المعايير الجديدة على البلدان النامية، واستقصاءات على مستوى المنشآت بشأن الحواجز التقنية التي تعترض التجارة والمعايير الإصحاحية ومعايير الصحة النباتية، ووضع نظام متري لتقييم احتياجات القدرة التجارية للبلدان النامية، مع التركيز على المعايير والبنية التحتية لتقييم المطابقة، ومدخلات إلى قاعدة البيانات المتعلقة بالمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة وبناء القدرات التي تحتفظ بها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومنظمة التجارة العالمية.
  • viii) Material técnico: (ORA) página de Internet de la Oficina Regional para África actualizada y en funcionamiento (1); (ORAP) página de Internet de la Oficina Regional para Asia y el Pacífico actualizada y en funcionamiento (1); (ORE) página de Internet de la Oficina Regional para Europa actualizada y en funcionamiento, incluida una base de datos sobre consumo y producción sostenibles e información sobre la Red del Comité Nacional Europeo del PNUMA (1); (ORE) monografías actualizadas de las prioridades y actividades relacionadas con el medio ambiente de todas las organizaciones con sede en Ginebra accesibles por medio de la Internet (2); (ORALC) sesiones informativas diarias por Internet sobre importantes acontecimientos relacionados con el medio ambiente que tienen lugar en América Latina y el Caribe que se difunden a toda la región (1); (ORALC) página de Internet de la Oficina Regional para América Latina y el Caribe actualizada y en funcionamiento, incluida la base de datos sobre decisiones judiciales relativas a cuestiones ambientales (1); (ORAN) página de Internet de la Oficina Regional para América del Norte actualizada y en funcionamiento (1); (ORAO) establecimiento de una red regional de conocimientos (1); (ORAO) página de Internet de la Oficina Regional para Asia Occidental actualizada y en funcionamiento y boletín electrónico mensual en inglés y árabe difundido en la página de Internet (1);
    '8` مواد تقنية: (المكتب الإقليمي لأفريقيا) تشغيل وتحديث الموقع الشبكي للمكتب (1)؛ (المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ) تشغيل وتحديث الموقع الشبكي للمكتب (1)؛ (المكتب الإقليمي لأوروبا) تشغيل وتحديث الموقع الشبكي للمكتب، بما في ذلك قاعدة بيانات عن الاستهلاك والإنتاج المستدامين، ومعلومات عن شبكة اللجنة الوطنية الأوروبية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (1)؛ (المكتب الإقليمي لأوروبا) مواجيز مستكملة عن الأولويات والأنشطة البيئية المتعلقة بجميع المنظمات الكائنة في جنيف التي يمكن الوصول إليها من خلال موقع شبكي (2)؛ (المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي) إحاطة يومية عن طريق الحاسوب بشأن المناسبات البيئية المهمة التي ستجري في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمعلن عنها في جميع أرجاء المنطقة (1)؛ (المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي) تشغيل وتحديث الموقع الشبكي للمكتب، بما في ذلك قاعدة بيانات عن القرارات القضائية المتصلة بالمسائل البيئية (1)؛ (المكتب الإقليمي لأمريكا الشمالية) تشغيل وتحديث الموقع الشبكي للمكتب (1)؛ (المكتب الإقليمي لغرب آسيا) تطوير شبكة المعرفة الإقليمية (1)؛ (المكتب الإقليمي لغرب آسيا) تشغيل وتحديث الموقع الشبكي للمكتب؛ ونشر رسالة إخبارية إلكترونية شهريا باللغتين الانكليزية والعربية عبر الموقع الشبكي (1)؛